过年回家坐没坐高铁?用英语赞一赞让中国人骄傲的高铁
春运40天,超过29亿人次将完成一次大迁徙(migration)。
春运(SpringFestivaltravelrush)也被称为:
Thelargestannualhumanmigrationintheworld
世界上一年一度最大规模的人类迁徙
你是否已经平安到家?坐的是夕发朝至的卧铺(overnightsleeper),还是舒适快捷的高铁?
回眸春运几十年的历史,从绿皮车("greentrains",atraditionalnicknameforChineseoldstylepassengertrains),
到空调卧铺(air-conditionedsleeper),
再到高铁(high-speedrail),
记忆中炼狱般的春运,
现在已经变成了愉悦而舒适的旅程。
今年参与春运的列车中,有60%是时速在350公里的高铁列车(high-speedtrainsthatcanrunupto350kilometersperhour)。
高铁让中国人的出行方式发生了革命性的转变。
截至去年底,我国高铁运营里程达到1.9万公里,居世界第一,占世界高铁总里程的60%以上。
高铁与其他铁路共同构成的快速客运网已基本覆盖50万以上人口城市。
高铁即高速铁路,一般用high-speedrail(HSR)表示,根据专业定义,高铁是指运营时速在200公里以上的客运专线(passengerraillines)。
中国高铁的发展让全世界惊叹。
China’’scontinuedeconomicgrowthwhenotheremergingeconomiesarefaltering.
中国的高铁系统让人意想不到地成功。经济学家和交通运输专家认为这是为什么其他新兴经济体经济增速受挫,而中国能保持稳步增长的原因之一。
——《》
Chinahasalargerhigh-speedrailnetworkthantheentireEuropeanUnionortheUnitedStates,accordingtoaWorldBankreport.
世界银行的一项报告显示,中国的高铁网络比整个欧洲或美国的都要庞大。
——BBC
Inameredecade,asystemhasbeevelopedandbuiltthatistheworld'smostextensive,fastestandinalllikelihood,elookingmosttoChina.
在短短10年里,一套高铁系统被研发建设出来,堪称世界上最庞大、最快速,且极有可能是最好的高铁。这太让人惊叹了,许多想建设高铁的国家政府现在都指望着中国。
——《南华早报》
China’sroll-outofhigh-speedrailissettoucades,thecomingdecadewillseeevenfasterchange,asmostofthecountrybecomesintegratedthroughconvenientrailtravel.
中国铺展开的这一套高铁网络必定会以最深刻的方式改变人类历史的出行模式。那些惊叹于中国近20年来的发展速度的人们,你们会发现,随着这个国家被便捷的铁路整合在一起,未来十年还会见证中国更快速的变迁。
——TheConversation
Thetrainshurtlealongat186milesanhourandaresmooth,well-lighted,comfortableandalmostinvariablypunctual,ifnotearly.
这些高铁列车以186英里/时(相当于300公里/时)轰鸣而过,运行平稳、采光充足、舒适安逸,几乎无一例外地准点,或者提前抵达。
——《》
看看老外们都怎么写自己的高铁经历的:
►China’sH’sAmtraksystem,IcansaythatChina’
中国高铁在工程设计和高效能上来说成熟得让人难以置信。我经常坐美国铁路公司的火车,我敢说,中国的高铁简直领先了几光年。我经历的最严重的延误也就只有2分钟。
►,000km,highspeedtrainalsobeatsplanesinefficiency.
在中国坐高铁比做飞机舒服多了,行程在1千公里以内的情况下,高铁也比飞机高效多了。
►Mostofmytimewasspentnotlookingoutofthepanoramicwindows,butatthedigitaldisplayabovethecarriagecompartmentdoorshowingthespeedasitpushesonto310km/h.
我在火车上的时间主要不是花在看大车窗外的景色,而是盯着车厢入口上方的电子显示屏,看着那速度冲向310公里/时。
►Threeclassesareavailableonthehighspeedtrains:business,naairplane.
高铁列车座位分三等:商务、一等和二等。二等座相当于飞机上的经济舱,不过舒服多啦。
►Aftersecuritychecksandticketregistrations,Iaminfrontofmydreamtrain:asleek,whitebullettrain.
经过安检和检票后,我就站在我梦寐以求的列车前了,这是一列酷炫的白色子弹头列车。
►Ipul
我从左边扶手里拉出一个隐藏的电视,从右边扶手里拉出折叠桌板,然后打开阅读灯,舒服得像在家里一样。
►I,that'sfast!
列车以313公里/时的速度驶过华北平原。哇哦!太快了!
►IfanythingisspilledonthisHSRtrain,forexampleacanofCoke,
如果你在高铁列车里洒了什么东西,比如一罐可乐,那一定是人为错误。这宝贝儿开得可平稳了。
►Whilehigh-speedtrainsarecommoninEurope,JapanandChina,theyareexceedinglyrareintheUnitedStates.
高铁列车在欧洲、日本和中国都很普遍,但在美国却很稀罕。
►Amtrak'sAcelaExpresstrains,whichrunfromWashingtontoBoston,,buttypicallyaveragecloserto70mphwhenstopsareincluded.
从华盛顿开往波士顿的美铁Acela快速列车,是咱们这儿唯一的高铁,最快速度是150英里/时(相当于240公里/时),但如果算上停靠站点,基本上也就只有70英里/时(相当于112公里/时)。
高铁词汇
车站大厅concourse
售票处ticketoffice
检票口ticketbarrier
广播publicaddresssystem
列车时刻表timetable
站台platform
站台号platformnumber
手推车trolley
动车bullettrain
城际高铁intercityhigh-speedrail
直达列车non-stoptrain
货运列车freighttrain
铁路专线dedicatedraillink
特等座statecabins
商务座businesscabins
一等座first-classseats
二等座second-classseats
客车厢carriage
车厢隔间compartment
行李架luggagerack
餐车diningcar
卧铺车厢sleepingcompartment
硬卧hard-berth
软卧soft-berth
硬座hard-seat
防护栏protectivefence
轨道track
铁路网railnetwork
接触轨liverail
客流量passengerflow
出轨系数derailmentcoefficient
交错停车staggeredparking
检票员ticketinspector
调度员trainconductor/dispatcher
高姐(高铁上的女性乘务员)high-speedtrainattant
养路工trackmaintenanceworker
晚点delay
正点率on-schedulerate
上座率occupancyrate
实行浮动票价floatingprices
实名购票real-namepurchasingsystem
补票replacementticket
倒票ticketscalping
换乘change
网双语新闻
(ID:chinadaily_mobile)
为您的英语保鲜